想去加拿大留學或加拿大遊學,除了適應生活環境,了解當地英文和文化特色也很重要。
加拿大英文雖然與美國英文相似,但在拼寫、發音及用詞上有些微差異,例如加拿大更偏向英式拼寫,而某些詞彙則具有獨特的加國風格。
此外,加拿大英文有沒有口音一直是熱門話題,事實上,加拿大不同地區的口音可能會稍有差異。
出發前掌握這些語言與文化特點,能幫助你更快融入當地生活,讓學習旅程更加順利充實!
—
Table of Contents
Toggle加拿大特色:認識加拿大官方語言
你知道加拿大官方語言有兩種嗎?分別是英語和法語。
加拿大語言之所以有兩種,是因為歷史上曾經被英國跟法國殖民,所以演變成一個多語言、多文化融合的國家。
雖然加拿大整體來說仍以英文為主要語言,但有少數地區可能只說法語,需要特別留意。
以下是加拿大城市的官方語言:
- 多倫多、溫哥華、卡爾加里:以英語為主。
- 蒙特婁、魁北克市:以法語為主,但蒙特婁的英語使用率相對較高。
- 渥太華:加拿大首都,官方雙語城市,英語和法語皆被廣泛使用。
—
加拿大英文VS美國英文
加拿大和美國雖然都以英文為主要語言,但細節上仍存在一些差異,這些差異體現在拼寫、發音、詞彙及表達方式上,
反映了加拿大受英國影響較深的歷史背景,以及兩國不同的文化特色。
以下是幾個常見的差異:
發音
加拿大英語在某些母音上與美式略有不同,特別是單詞如 about,可能聽起來更接近「a-boot」。
此外在說話語氣上相對溫和,常帶有禮貌的腔調。
拼寫
- 加拿大英文更偏向英式拼寫,如 colour(美式:color)、favourite(美式:favorite)。
- 用於動詞的過去式時,加拿大常用 -lled,如 travelled(美式:traveled)。
單字
加拿大英文在單字方面也有獨到的特色,例如:washroom(美式:restroom)、toque(美式:beanie)。
加拿大英文 | 美國英文 | |
特色 | 受英國影響深,多數拼寫接近英式,詞彙有獨特加國用法 | 以簡化為主,詞彙和表達方式更加直接且簡單 |
語氣 | 語調溫和且禮貌,經常使用「sorry」、「please」等表達尊重和禮節 | 語氣相對直接,與英式或加拿大式的禮貌腔調相比略顯果斷 |
發音 | 母音發音略有差異,且重音更接近英式風格 | 母音更開放,重音標準為我們熟悉的腔調 |
—
加拿大英文口音重嗎?會不會聽不懂?
從以上內容來看,似乎加拿大人英文和熟悉的美式腔調會有些許不同,因此很多人擔心加拿大英文口音會不會很重聽不懂?
事實上,加拿大英文口音相對溫和清晰,對於非母語者來說是相對友好的語言環境。
加拿大人說話速度適中,語調柔和,許多留遊學生都認為加拿大英文更容易聽懂。
雖然部分地區(如魁北克或東部省份)可能帶有些許地方特色的發音,但在主要城市如多倫多、溫哥華或渥太華,使用的英文接近標準北美腔,容易理解且與國際英文無縫接軌喔!
歡迎你報名我們12/18(三)晚上20:00-21:00 加拿大ILAC 線上免費講座!
報名請點這 https://www.hsinfei.com/2024ilac/
如果想瞭解更多海外遊學資訊,或者想請顧問協助推薦加拿大語言學校的話,也歡迎與新飛遊學顧問聊聊唷!